sábado, 21 de abril de 2007

Flipar con el flipping




Estos últimos días he leído uno de esos palabros que, cada vez más, se van introduciendo en la jerga de periódicos e informes de reuniones profesionales, para nombrar alguna acción especializada. El flipping.

Una es rara y acostumbra a buscar el significado y archivar en su memoria la acción en su lengua para que sea traducida automáticamente cada vez que la vea o escuche. En el caso de esta lo hallado ha sido alucinante.





Flipping

Eso es importante porque de esta propiedad se puede deducir el flipping (del inglés flip invertir).
Si los dos triángulos no cumplen la condición de Delaunay, reemplazando la arista común BD por la arista común AC produce una triangulación de Delaunay:
Flipping o flipeo: se produce cuando cambiamos de canal cuando no nos interesa el programa que estamos viendo.
Se denomina "flipping" (salto y giro, lance) a una técnica de lance estilo péndulo, con lo que podremos poner el señuelo a cortas distancias, pero en zonas con mucha vegetación.
Práctica de flipping (la compra de segundas viviendas para la reventa inmediata)

Continúo mi búsqueda con la versión castellana que mi coco hace: flipar ¡tal vez esté relacionado!

Flipar

(Del ingl. amer. to flip, agitar, sacudir).
1. intr. coloq. Estar bajo los efectos de una droga.
2. intr. coloq. Estar o quedar entusiasmado. La gente flipaba con la música. U. t. c. prnl.
3. intr. coloq. Agradar o gustar mucho. Me flipan las motos.
4. prnl. coloq. drogarse. Se flipaba todos los días.

No sé si las palabras pueden considerarse una droga, pero yo me considero adicta a ellas.

jueves, 19 de abril de 2007

El Apunte (14)

Digues-li restaurant, digues-li fonda

L'esdevenir de la humanitat encara es debat entre dos extrems: el que diu que la naturalesa imita l'art i el que reclama que la realitat supera la ficció. Com que la qüestió no està resolta, i difícilment ho estarà, em permeto reproduir íntegrament una carta d'una lectora a l'Avui del 17 d'abril per il.lustrar una mica més aquest vell debat:

Carta del dia




"Alto les seques!"

En el llibre Mots en perill d'extinció Pau Vidal es pregunta sobre l'origen de l'expressió "alto les seques!". Crec poder afirmar que prové d'una anècdota molt popular de la Barcelona de principis del XX. Un senyor va a dinar a una fonda, s'asseu i en veu baixa li diu al cambrer: "Un plat de mongetes i res més perquè ja porto pa i no bec vi". El cambrer, amb un raig de veu que mata el cuc de l'orella, brama cap a la cuina: "Un plat de mongetes per a un senyor que de pa ja en porta i de vi no en beu!". L'home, en veure exposada tan brutalment la seva modèstia, s'aixeca amb la sensació que fins i tot les botifarres se'l miren i es fa fonedís amb les galtes cremant-li d'indignació i vergonya. Quan el cambrer passa per allà i veu la taula buida, sense immutar-se, torna a bramar: "Alto les seques, que el senyor s'ha enfadat i se n'ha anat!". La fonda devia estar atapeïda i l'anècdota de tan celebrada va esdevenir popular. L'únic rastre que en queda en el llenguatge és l'expressió "alto les seques!" amputada del seu context i per tant ara suggeridorament misteriosa.

Alba Planelles i Nuet".

lunes, 16 de abril de 2007

El Apunte (13)


Cuando al fin de semana se le llamaba weekend

En el Reino Unido suceden cosas que, hoy y aquí, aún nos parecen imposibles. Viene a cuento el comentario porque, de buena tinta, me enteré por un compañero que, hasta no hace demasiados años, el Financial Times publicaba, únicamente en la edición de los viernes, un acrónimo que rezaba:TGIF. Para contento de los que estaban en el secreto el mensaje era: Thanks God Is Friday.

Aunque, como todo tiene su cara y su cruz, las presiones de la iglesia anglicana, por usar el nombre de Dios en vano, hicieron desaparecer ese mensaje cómplice que durante años festejó el advenimiento del anglosajón weekend. Aquí nos conformamos con llamarle coloquialmente "finde"...

viernes, 13 de abril de 2007

Igualito a su abuelito

Cuando fue anunciado en 2001, el Segway estaba llamado a ser el “vehículo personal del futuro”. Digamos que exageraron: hoy por hoy ese patinete gigante nutre las flotas de unos cuantos cuerpos de policía, empleados de aeropuerto y turistas perezosos. Segway tiene varios problemas: es grande, pesado y caro. Es demasiado lento y frágil para circular por el asfalto, pero demasiado aparatoso para hacerlo por la acera, de modo que necesitaría de un “carril Segway para circular”.

Pero no vamos a criticar al Segway sino a rescatar a su bisabuelo: el Footomobile, tal y como aparecía en un calendario del año 1900, según leemos en Paleo-Future, muy recomendable bitácora dedicada al “futuro que nunca fue”. Fabricado por Electric Monroe, el Footomobile es la proyección desde los albores del siglo XX del 2000, año “en el que nadie caminará”. En esto último hay que reconocer que acertaron.